Hvis du skal spise bøf, så få nogle skarpere tænder.
Ако мислите да једете шницле, требаће вам оштрији зуби.
Vi er i to sind om, hvad vi skal spise først.
Dvoumimo o tome što da prvo pojedemo.
De skal spise, hvis De skal blive rask, mrs Goldfarb.
Морате да једете. Једино тако ћете оздравити.
Jeg skal spise middag med min far.
Jer moram veèerati s mojim ocem.
Du skal spise med kaptajnen, og han beder dig iklæde dig denne.
Veèerat æete s kapetanom, a on zahtijeva da ovo obuèete.
Ja, vi skal spise frokost sammen på torsdag.
Da, imamo zakazan ruèak ovog èetvrtka.
Det er grunden til, at jeg bor sammen med min bror og roder i min nye kærestes ting, så... undskyld, hvis jeg er rastløs, men hvis vi skal spise frokost, vil jeg have en skinkesandwich, og jeg vil sgu ikke spise den her.
Što bi moglo da objasni zašto živim s bratom i špijuniram novog momka. Pa izvini ako sam se uzvrpoljila, ali ako govorimo o ruèku, poješæu masni sendviè sa svinjetinom, i sigurno neæu ovde da ga pojedem. Debra.
Jeg skal spise frokost med dit byrådsmedlem.
Imam ruèak sa vijeænikom, tvojim vijeænikom.
Jeg skal spise middag med Jen.
Не могу, имам вечеру са Џен.
Hun skal spise morgenmad og ikke lege med den satans hund.
Samo želim da pojede doruèak, i da prestane da se igra s prokletim psom.
I skal spise alt, ellers får I en bøde.
Moraš sve da pojedeš ili æe te kazniti.
Du skal spise op, Moulin Rouge.
Мулен Руж, мораш то да поједеш.
Jeg aner ikke, hvordan man skal spise det.
Немам појма како се то једе.
Bed Gil om at tage sit jakkesæt med, vi skal spise formelt i morgen.
Реци Гилу да понесе одело јер ћемо имати свечану вечеру сутра.
Du er klar over, at vi skal spise hos Raj igen i aften.
Znaš da svi opet veèeraju kod Raja.
Du skal spise et eller andet.
Hajde, dušo, moraš da jedeš nešto.
Enhver god kok ved, at man skal spise maden, mens den er varm.
Znaš, svaki dobar kuvar kaže da jelo treba jesti dok je toplo.
Det skal være en hurtig en, for jeg skal spise middag med min kæreste.
Pa, to bi moralo da bude na brzinu jer, znate, moram izaæi sa momkom na veèeru.
De skal spise til middag i residensen, men du ved jo, hvordan de er.
Trebaju sami večerati u rezidenciji, no znaš kakvi su.
Den skal spise, og den vil ikke nægtes sine måltider.
O mora da se hrani, i neæe dozvoliti otimanje obroka.
Du skal spise flere edderkopper så han er i stand til at kravle på loftet.
Морате јести више паукова да се можете попети на плафон.
Du skal spise, du skal sove og du skal begynde at være en lille smule taknemmelig.
Moraš da jedeš, moraš da spavaš i moraš poèeti da mi pokazuješ malo zahvalnosti.
Så skal du vente hele dagen, hvis jeg skal spise op.
Чекаћете цео дан да га довршим.
Min lille fætter sagde til sin far, at han hellere ville have de økologiske Toasted O's, fordi, "Birke har sagt at jeg ikke skal spise glimmermad".
Мој мали брат од ујака је рекао тати да би више волео да једе органски корнфлекс, зато што сам му ја рекао да не треба да једе житарице које се сијају.
Da Josef så Benjamin iblandt dem, sagde han til sin Hushovmester: "Bring de Mænd ind i mit Hus, lad slagte og lave til, thi de skal spise til Middag hos mig."
Tada uzevši dare i novaca dvojinom, uzevši i Venijamina, podigoše se i otidoše u Misir, i izadjoše pred Josifa.
I skal spise Kødet samme Nat, stegt over Ilden, og I skal spise usyret Brød og bitre Urter dertil.
I neka jedu meso iste noći, na vatri pečeno, s hlebom presnim i sa zeljem gorkim neka jedu.
og Aron og hans Sønner skal spise Væderens Kød og Brødet i Kurven ved Indgangen til Åbenbaringsteltet;
I Aron i sinovi njegovi neka na vratima šatora od sastanka jedu meso od tog ovna i hleb što je u kotarici.
de skal spise de Stykker, hvorved der skaffes Soning ved deres Indsættelse og Indvielse, og ingen Lægmand må spise deraf, thi det er helligt.
Neka ga jedu oni za koje je bilo očišćenje da bi im se posvetile ruke da bi bili posvećeni; a drugi da ne jede, jer je stvar sveta.
Og Moses sagde til Aron og hans Sønner: "Kog Kødet ved indgangen til Åbenbaringsteltet og spis det der tillige med Brødet, som er i Indsættelseskurven, således som Buddet lød til mig: Aron og hans Sønner skal spise det!
Potom reče Mojsije Aronu i sinovima njegovim: Kuvajte to meso na vratima šatora od sastanka, i onde ga jedite i hleb posvetni što je u kotarici, kao što sam zapovedio rekavši: Aron i sinovi njegovi neka jedu to.
I skal spise det på et helligt Sted; det er jo din og dine Sønners retmæssige Del af HERRENs Ildofre; thi således er det mig påbudt.
Zato ćete ga jesti na svetom mestu, jer je deo tvoj i deo sinova tvojih od ognjenih žrtava Gospodnjih; jer mi je tako zapovedjeno.
De skal tilfalde Aron og hans Sønner, som skal spise dem på et helligt Sted, thi de er højhellige; ham tilfalder de som en evig, retmæssig Del af HERRENs Ildofre.
I biće Aronovi i sinova njegovih, koji će jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava Gospodnjih zakonom večnim.
thi det er et Jubelår, helligt skal det være eder; I skal spise, hvad Marken bærer af sig selv.
Jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.
Tærskning skal hos eder vare til Vinhøst, og Vinhøst skal vare til Såtid. I skal spise eder mætte i eders Brød og bo trygt i eders Land.
I vršidba će vam stizati berbu vinogradsku, a berba će vinogradska stizati sejanje, i ješćete hleb svoj do sitosti, i živećete bez straha u zemlji svojoj.
I skal spise gammelt Korn, til I for det nye Korns Skyld må tømme Laderne for det gamle.
I ješćete žito staro, od mnogo godina, i izasipaćete staro kad dodje novo.
og jeg vil give Græs på din Mark til dit Kvæg; og du skal spise dig mæt.
I za stoku ću tvoju dati travu u polju tvom; i ješćeš i bićeš sit.
Men du skal spise det, som man spiser Gazeller og Hjorte; både urene og rene må spise det.
Kako se jede srna i jelen, onako jedi; i čist i nečist neka jede.
Samuel svarede: "Seeren det er mig; gå i Forvejen op på Offerhøjen; du skal spise sammen med mig i Dag; i Morgen skal jeg følge dig på Vej og kundgøre dig alt, hvad der er i dit Hjerte;
A Samuilo odgovori Saulu i reče: Ja sam videlac. Hajde preda mnom na goru, i danas ćete sa mnom jesti; a sutra ću te otpustiti, i šta ti je god u srcu, kazaću ti.
de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt!
Neka jedu ubogi i nasite se, i neka hvale Gospoda koji Ga traže; živo da bude srce vaše doveka.
nej, de, der høster, skal spise prisende HERREN; de, der sanker, skal drikke i min hellige Forgård.
Nego koji ga žanju, oni će ga jesti i hvaliti Gospoda, i koji ga beru oni će ga piti u tremovima svetinje moje.
Derfor, så siger den Herre HERREN: Se, mine Tjenere skal spise, men I skal sulte, se, mine Tjenere skal drikke, men I skal tørste, se, mine Tjenere skal glædes, men I skal beskæmmes,
Zato ovako veli Gospod Gospod: Gle, sluge će moje jesti, a vi ćete gladovati; gle, sluge će moje piti, a vi ćete biti žedni; gle, sluge će se moje veseliti, a vi ćete se stideti.
og Maden, du får, skal være efter Vægt, tyve Sekel daglig; du skal spise den een Gang daglig.
I jela tvog što ćeš jesti neka bude merom dvadeset sikala na dan; na rokove jedi ga.
se, derfor giver jeg dig i Eje til Østens Sønner; de skal opslå deres Teltlejre og indrette deres Boliger i dig; de skal spise din Frugt og drikke din Mælk.
Zato, evo, ja ću te dati u nasledstvo istočnim narodima, i pogradiće u tebi dvorove sebi, i načiniće sebi kolibe u tebi; oni će jesti plodove tvoje i piti mleko tvoje.
De skal spise, men ikke mættes bole, men ej blive fler; thi de har sveget HERRN og holder fast ved Hor.
I oni će jesti, a neće se nasititi; kurvaće se, a neće se množiti; jer prestaše služiti Gospodu.
I skal spise og mættes og love HERREN eders Guds Navn, fordi han handler underfuldt med eder; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme.
I ješćete izobila, i bićete siti i hvalićete ime Gospoda Boga svog, koji učini s vama čudesa, i narod moj neće se posramiti doveka.
Du skal spise, men ikke mættes, lige tomt skal dit Indre være; hvad du hengemmer, skal du ej bjærge, og hvad du bjærger, giver jeg Sværdet;
Ti æeš jesti, ali se neæeš nasititi, i padanje tvoje biæe usred tebe; i sklanjaæeš, ali neæeš izbaviti, i što izbaviš predaæu maèu.
7.5121541023254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?